50 tục ngữ tiếng Anh hay nhất
Dưới đây sẽ là 50 tục ngữ tiếng Anh thông dụng nhất giúp bạn thể hiện suy nghĩ và giao tiếp dễ dàng như người bản xứ.
1. 50 tục ngữ tiếng Anh thông dụng
1. Hoạn nạn mới biết bạn hiền – A friend in need is a friend indeed
2. Mèo mù vớ cá rán – An oz of luck is better than a pound of wisdom
3. Anh em xa không bằng láng giềng gần – A stranger nearby is better than a far-away relative
4. Đầu xuôi đuôi lọt – A bad beginning makes a bad ending
5. Đói cho sạch, rách cho thơm – A clean fast is better than a dirty breakfast
6. Con sâu làm rầu nồi canh – The rotten apple harms its neighbors
7. Thùng rỗng kêu to – Empty barrels make the most noise
8. Con nhà tông không giống lông cũng giống cánh – An apple never falls far from the tree
9. Thuốc đắng giã tật – No pain no cure
10. Lợn lành chữa thành lợn què – the remedy may be worse than the disease
11. Tai vách mạch rừng – Walls have ears
12. Không có lửa làm sao có khói – There is no smoke without fire
13. Đứng núi này trông núi nọ – The grass always looks greener on the other side of the fence
14. Ngậm bồ hòn làm ngọt – Grin and bear it
15.Bắt cá hai tay, tuột ngay cả cặp – If you run after two hares you will catch neither
16.Khẩu phật tâm xà – A honey tongue, a heart of gall
17. Mật ngọt chết ruồi – Flies are easier caught with honey than with vinegar
18. Nồi nào vung nấy – Every Jack must have his Jill
19. Đi hỏi già, về nhà hỏi trẻ – If you wish good advice, consult an old man
20. Nằm trong chăn mới biết có rận – Only the wearer knows where the shoe pinches
21. Vạn sự khởi đầu nan – It is the first step that is troublesome
22. Cười người hôm trước hôm sau người cười – He who laughs today may weep tomorrow
23. Giàu đổi bạn, sang đổi vợ – Honour charges manners
24. Gieo gió, gặt bão – Curses come home to roost
25. Cuộc vui nào cũng đến hồi kết thúc – All good things must come to an end
26. Mọi con đường đều dẫn đến thành Rome – All roads lead to Rome
27. Không phải mọi thứ lấp lánh đều là vàng -All that glitters is not gold
28. Thà chết vinh còn hơn sống nhục – Better die with honor than live with shame
29. Một giọt máu đào hơn ao nước lã – Blood is thicker than water
30. Chó sủa là chó không cắn – Barking dogs seldom bite
31. Không để tất cả trứng vào một giỏ – Don’t put all your eggs in one basket.
32. Mèo khen mèo dài đuôi – Every bird loves to hear himself sing
33. Thất bại là mẹ thành công – Failure teaches success
34. Được đằng chân lân đằng đầu – Give him an inch and he will take a yard
35. Tốt gỗ hơn tốt nước sơn – Goodness is better than beauty
36. Thật thà là cha quỷ quái – Honesty is the best policy
37. Hai bàn tay mới vỗ thành tiếng – It takes two to tango
38. Cha nào con nấy – Like father, like son
39. Chó khôn không thờ hai chủ – No man can serve two masters
40. Xa mặt cách lòng – Out of sight, out of mind
41. Phòng bệnh hơn chữa bệnh – Prevention is better than cure
42. Có đi có lại mới toại lòng nhau – Scratch my back and I’ll scratch yours
43.Trèo cao ngã đau – The bigger they are, the harder they fall
44.Lắm thầy nhiều ma – Too many cooks spoil the broth
45.Mắt không nhìn thấy tim không đau – What you don’t know can’t hurt you
46.Nhập gia tùy tục – When in Rome, do as the Romans do
47.Vắng chủ nhà gà vọc niêu tôm – When the cat’s away, the mice will play
48.Muốn ăn thì lăn vào bếp – You can’t make an omelette without breaking eggs
49.Được cái này mất cái kia – You win some, you lose some
50. Một người yêu vĩ đại không phải là người yêu nhiều người mà là người yêu một người suốt cuộc đời – A great lover is not one who loves many, but one who loves one woman for life.
Kết luận
Bạn hãy nhớ rằng chìa khóa để thành thạo bất kỳ kỹ năng ngoại ngữ nào cũng là sự chăm chỉ, vậy nên hãy thường xuyên rèn luyện để nhanh chóng thành thạo nhé. AMES English luôn sẵn sàng hỗ trợ và đồng hành cùng học viên trên con đường chinh phục tiếng Anh, mang lại môi trường học tập tốt nhất và kết quả vượt trội. Liên hệ ngay với AMES English.